Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

langue

  • Livre...

    livre,art,littérature,langue,mots,citationsAffamée d'aphorismes, de citations, d’adages, et autres maximes, je ne cessais de chasser la sentence la plus rare, afin de trouver une suite logique qui serait censée clôturer mon épilogue. Ponctuer mon pamphlet  de la sorte était pour moi essentiel. Références à tous ces illustres écrivains ou poètes qui hantaient le sillage de mes écrits. Il m'eût été fort agréable d'avoir à mes côtés la présence inouïe d'un savant de la littérature ou de la poésie. Vivre pour écrire ou écrire pour vivre? Telle était ma perpétuelle question. Je me fondais dans de montagneux paysages, dans lesquels j'escaladais les sommets vertigineux de l'écriture. Langage châtié, dis, serais-je à ta hauteur? Moi, petite profane au royaume des Dieux de la prose et de ses descendances, j'arpentais avec joie mais aussi méfiance un désir de précision essentiel à toutes phrases bien construites. Rien n'était facile, non, je ne recherchais pas la simplicité. Mes lectures étaient toujours savantes et hautement perchées, sans orgueil ni prétention ;j'aimais que tout soit parfait, dans une logique littéraire étudiée. Tout au moins,  presque parfait, ce qui me faisait gravir bien des échelons. Grâce au savoir- faire de mes maîtres à penser, chaque jour étaient pour moi l'école buissonnière du savoir et des connaissances. Je notais tous les mots dont le sens m'était inconnu, et j'en révisais la signification avant de m'endormir. Tout ce que je n'avais pas fait, lors de mes jeunes années, j'essayais d'en combler les lacunes le plus librement qui soit. Car, c'est toujours ce qui me gêna par le passé, obéir, suivre la ligne de conduite fixée par des professeurs, au demeurant souvent antipathiques qui ne me laissaient d'autres choix que celui d'abdiquer en rendant des devoirs médiocres, ou passables selon mes souvenirs. Pour peu que ces pédagogues eussent été un tant soi peu plus humains, compréhensifs et chaleureux, ou tout simplement gentils et à l'écoute, tout fût différent. Désormais,  je porte en moi cette certitude. J'avais très bien commencé ma scolarité puisque j'avais été reçu dans un  lycées des plus renommés de la cité phocéenne. C'était il y a longtemps, une bonne trentaine d'années, années qui n'avaient pas réussie à me défaire de cet appétit colossal des Lettres. Je ne mentionnerais pas les mathématiques, elles étaient pour moi optionnelles, sans le moindre intérêt. Il me fut impossible de comprendre les bases d'un "algèbre-chinois". Toute ces écritures étaient pour moi des signes dont je ne comprenais le sens, et je n'ai jamais rien su, ni pu y déceler  la moindre logique qui soient.  En contre- partie, des exposés sur Homère et l'Odyssée fusaient, la mythologie, dont persistent en moi le nom de chaque dieu grec ou de leur équivalence latine, me plongeait avec féerie dans de chimériques et rocambolesques aventures, passionnantes à mes yeux de grande enfant. Déjà, j'aimais vagabonder,  en écoutant assidûment mes professeurs d'histoire ou de français. Mes notes, loin d'être mauvaises me permirent d'accéder aux matières grecques et latines. Ces langues, dont je sais encore les déclinaisons et les alphabets, ne m’ont jamais paru« mortes » :Rosa rosae rosam,  etc. Ou alpha, bêta, êta , jusqu'à omega; tout cela m'a laissé un goût d'inachevé. Idem pour les versions, j'étais douée, mes cahiers de correspondance sont là pour en témoigner. Que d'actes manqués, à jamais perdus. Ou peut-être pas. À cœur  vaillant, rien d'impossible, dit Jacques Cœur, cette citation et son auteur sont toujours restés en veille dans un coin de ma mémoire. On ne rattrape pas autant de carences en un coup de baguette magique. Voilà pourquoi, je peux quelquefois sembler présomptueuse ou suffisante. Bien que ce soit complètement faux, il n'en reste pas moins qu'un besoin de reconnaissance certaine m'agite sans répit. 

    Un manque à combler coûté que coûte. La nuit, le jour, en marchant, en parlant, ma vie est une forteresse construite mot après mot, jusqu'au donjon, du haut duquel le  bouquet final,  sera ce livre, ce feu sans artifices dont je rêve tant. Je ne me suis jamais autant livré, je n'ai plus peur de rien. Ce qui sera, sera, et plutôt dix fois qu'une. La refonte de ma pensée ne joue plus en surface, mais bien en profondeur, là où naquit une certaine tragédie… Nietzsche veille, parmi tant d'autres...

     

    Finis les rôles sur la scène des superficialités éphémères. Mes livres de chevet forment un tremplin d'où, chaque lendemain, je saute en fermant les yeux, seule dans l'absolutisme le plus sincère et le plus total qui soit. Le titre du livre pourrait bien être "Mon école buissonnière dans laquelle l'Art est si long et le temps si court...» Un peu long, non?!

     

  • Eglise Arménienne du Prado à Marseille...

    église,arménienne,mariage,parents,langue,araméen

    La cathédrale Arménienne Apostolique Serpotz Tarkmantchatz (Saints Traducteurs) est dédiée à Saint Mesrob-Machdotz et à ses disciples, qui ont, entre 404 et 412, inventé l'alphabet arménien et traduit la Sainte Bible.( La langue arménienne prend sa source au langage Araméen.)
    La première pierre est bénite le 22 février 1928 par Mgr Krikoris Balakian, premier évêque de l'Eglise Arménienne Apostolique du midi de la France, qui a consacré aussi l'église le 25 octobre 1931.
    La cathédrale est construite sur les plans de A. Tahtadjyan, architecte, sur le modèle de la Basilique-Mère de Saint-Etchmiadzin, Saint-Siège de l'Eglise arménienne, avec le mécénat de Vahan Khorassandjian.
    A signaler : le mobilier liturgique (dont le ciborium), la coupole de la croisée.

    Nota bene : J'informe les visiteurs du blog, que mes notes sur l'Arménie, sont prises ça et là, à partir du Net, ainsi que du peu de livres que je possède sur l'Arménie. Je fus éduquée par ma mère, qui, elle, est française, et n'ai, hélas, que très peu connue, pour des raisons personnelles, ma famille d'Arménie. Ce que je sais est que mes grands-parents ont fui l'Arménie à cause du génocide, et que ma grand-mère avait un passeport Grec, sa famille ayant immigré en pays héllenique. Je n'ai pas plus d'informations au sujet de mes racines...J'apprends, au fil des jours. Le temps qui passe ne me laisse pas le choix, c'est un besoin, comme tout un chacun respectant sa nature. Ce travail est cependant titanesque, alors, si toutefois vous lisez des erreurs, merci de me le faire savoir.